Цифровой переводчик
& Постредактор PRO
Не забудьте сначала ознакомиться с общей концепцией
Тип программы и итоговый документ
Программа профессиональной переподготовки с присвоением квалификации и правом ведения нового вида деятельности /
Диплом о профессиональной переподготовке установленного образца
Какая квалификация присваивается
Цифровой переводчик & Постредактор машинного перевода и нейротекстов
Цель программы
Получение слушателями компетенций цифрового переводчика и постредактора машинного перевода.
Для кого?
Для тех,
- кто хочет более эффективно переводить
и получать более качественные переводы;
- кто хочет овладеть основами редакторской правки;
- кто хочет научиться понимать, что такое выразительные, интересные и убедительные нехудожественные тексты.
Требования к слушателям
- Вы уже имеете или получаете высшее образование
- Вы владеете одним или более иностранными языками (не ниже уровня В 1)
- Вы хорошо знаете русский язык (на уровне носителя языка)
Объём программы
250 академических часа
Продолжительность программы
Модули программы можно пройти последовательно
за два неполных семестра
или
параллельно в более интенсивном режиме
за три месяца.
Сроки обучения
С 14 октября по 31 мая (последовательное изучение модулей)
или
с 2 марта по 31 мая (параллельное изучение модулей).
Формат обучения
Дистанционный
(на платформе Microsoft Teams).
Режим обучения
Последовательное обучение
Модуль I: блочные вебинары (по три занятия в выходные) и итоговая аттестация через неделю.
Модуль II: по два занятия
(4 ак. ч.) в неделю.
Модуль III: по два занятия
(4 ак.ч.) в неделю.
Параллельное обучение
Модуль I: блочные вебинары (по три занятия в выходные) и итоговая аттестация через неделю.
Модуль II и модуль III идет вместе: по четыре занятия
(8 ак. ч.) в неделю.
Стоимость обучения
Стоимость складывается
из стоимости каждого модуля и стоимости
за итоговую аттестацию
по программе профессиональной переподготовки.

Модуль I - 5000 руб.
Модуль II - 20000 руб.
Модуль III - 30000 руб.
Итоговая аттестация -
5000 руб.
Итого за весь период обучения - 60000 руб.
Каждый модуль является одновременно самостоятельной программой повышения квалификации.
Ожидаемые результаты

Вы овладеете

- основами редакторской правки текста

- основами постредактирования машинного перевода

- основами работы с digital-продуктами, релевантными для осуществления перевода


Вы научитесь

- вычитывать текст перевода, приводить его к единому стилю

- исправлять ошибки и недочеты машинного перевода, распознавать «машинные» формулировки и избавляться от них

- составлять отчеты о типичных ошибках и нежелательных вариантах перевода для дальнейшей настройки системы

- использовать в работе ТМ (память переводов) и глоссарии

- использовать программы проверки и обеспечения качества перевода, программные инструменты обработки переводческих баз данных

- использовать при переводе различные полезные утилиты

Контакты
Рабочие телефоны: +7(843) 233 71 29 и +7(843) 292 08 93
Электронная почта: universum.kpfu@gmail.com
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website